HANGUL
나에게서도 나에게서도
간절해진 맘인데
어떡하라고 어떡하라고 해요
너무 아득한 너무 아득한 사랑인데
절대 포기 못하는
심장이 그대 인거죠
여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 다 잡아둘 테니까
투명한 니 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을테니까
니가 없이도 니가 없어도
잘 해낼 수 있을까
꿈을 꾸어도 항상 둘이였는데..
너를 닮아온 너를 닮아온 시간들을
절대 포기 못하는
미련한 심장인거죠
여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 다 잡아둘테니까
투명한 니 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을 테니까
텅빈 사랑에 가슴 타오르는 슬픔도
너를 마음에서 밀어내기엔
부족한 나를 잘아니까
흐르는 그 눈물에 남은
기억마저 잠길 때까지
반드시 나의 사랑은
너를 찾을 테니까
----------
ROMANIZATION
na-ege seodo na-ege seodo ganjeolhaejin maminde
eotteokharago eotteokharago haeyo
neomu adeukhan neomu adeukhan sarang inde
jeoldae pogi mothaneun shimjangi geudae ingeo jyo
yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka
niga eopshido niga eopseodo jal haenael su isseulkka
kkumeul kku-eodo hangsang duri yeottneunde
neoreul dalma-on neoreul dalma-on shigandeureul
jeoldae pogi mothaneun miryeonhan shimjangingeojyo
yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka
teongbin sarange gaseum ta-oreuneun seulpeumdo
neoreul maeumeseo mireonaegi-en bujokhan nareul jaranikka
heureuneun geu nunmure nameun gi-eok majeo jamkil ttaekkaji
bandeushi naui sarangeun neoreul chajeultenikka
----------
ENGLISH TRANSLATION
From me, from me too
it is a changed sincere heart
I say "What should I do? What should I do?"
It is but a extremly faraway, a very faraway love
It is you whom my heart
definately cannot give up
I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again
Without you, even without you
Will I be able to live well?
It is always the two of us even in the dream that I dreamt..
Resemblance of you, the times that resembles you
It is the lingering love
That I definately cannot give up
I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again
In the empty love, even with the sadness burning in the chest
I will not be able to push you out from my heart
Because the imperfect me, is insignificant
Until the falling tears
Submerge every single memories
I will surely find you
For you are my love
----------
INDONESIA
Dari aku, dari aku juga
Hal ini berubah dari hati yang tulus
Aku berkata "Apa yang harus saya lakukan? Apa yang harus saya lakukan? "
Tapi ini sangat jauh, cinta yang sangat jauh
Ini untuk siapapun yang mengetahui isi hatiku
Jelas tidak bisa menyerah
Aku berdiri di sini, untuk menemukan kembali tawamu
Air mata yang ,emyakitkan keluar dari hati anda
Saya di sini untuk menemukan mereka semua
Aku membuat jalan yang tak mungkin terlupa, cinta yang sekuat kristal
Karena kita pasti akan menemukan, cinta kita lagi
Tanpa Anda, bahkan tanpa Anda
Apakah saya bisa hidup dengan baik?
ini seperti ada diantara mimpi-mimpi ..
Kemiripan dari Anda, waktu yang menyerupai Anda
hanya tersisa rasa cinta
Bahwa aku pasti tidak bisa menyerah
Aku berdiri di sini, untuk menemukan kembali tawamu
Air mata yang ,emyakitkan keluar dari hati anda
Saya di sini untuk menemukan mereka semua
Aku membuat jalan yang tak mungkin terlupa, cinta yang sekuat kristal
Karena kita pasti akan menemukan, cinta kita lagi
Cinta yang hampa, walauterasa seperti membakar dada
Aku tidak akan bias mengeluarkan anda dari hati saya, takkan bisa
karena ketidaksempurnan saya yang berlebih
Sampai air mata jatuh
Merendam setiap kenangan yang tersisa
Bagi Anda adalah cinta saya, saya pasti akan menemukan Anda
나에게서도 나에게서도
간절해진 맘인데
어떡하라고 어떡하라고 해요
너무 아득한 너무 아득한 사랑인데
절대 포기 못하는
심장이 그대 인거죠
여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 다 잡아둘 테니까
투명한 니 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을테니까
니가 없이도 니가 없어도
잘 해낼 수 있을까
꿈을 꾸어도 항상 둘이였는데..
너를 닮아온 너를 닮아온 시간들을
절대 포기 못하는
미련한 심장인거죠
여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 다 잡아둘테니까
투명한 니 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을 테니까
텅빈 사랑에 가슴 타오르는 슬픔도
너를 마음에서 밀어내기엔
부족한 나를 잘아니까
흐르는 그 눈물에 남은
기억마저 잠길 때까지
반드시 나의 사랑은
너를 찾을 테니까
----------
ROMANIZATION
na-ege seodo na-ege seodo ganjeolhaejin maminde
eotteokharago eotteokharago haeyo
neomu adeukhan neomu adeukhan sarang inde
jeoldae pogi mothaneun shimjangi geudae ingeo jyo
yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka
niga eopshido niga eopseodo jal haenael su isseulkka
kkumeul kku-eodo hangsang duri yeottneunde
neoreul dalma-on neoreul dalma-on shigandeureul
jeoldae pogi mothaneun miryeonhan shimjangingeojyo
yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka
teongbin sarange gaseum ta-oreuneun seulpeumdo
neoreul maeumeseo mireonaegi-en bujokhan nareul jaranikka
heureuneun geu nunmure nameun gi-eok majeo jamkil ttaekkaji
bandeushi naui sarangeun neoreul chajeultenikka
----------
ENGLISH TRANSLATION
From me, from me too
it is a changed sincere heart
I say "What should I do? What should I do?"
It is but a extremly faraway, a very faraway love
It is you whom my heart
definately cannot give up
I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again
Without you, even without you
Will I be able to live well?
It is always the two of us even in the dream that I dreamt..
Resemblance of you, the times that resembles you
It is the lingering love
That I definately cannot give up
I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again
In the empty love, even with the sadness burning in the chest
I will not be able to push you out from my heart
Because the imperfect me, is insignificant
Until the falling tears
Submerge every single memories
I will surely find you
For you are my love
----------
INDONESIA
Dari aku, dari aku juga
Hal ini berubah dari hati yang tulus
Aku berkata "Apa yang harus saya lakukan? Apa yang harus saya lakukan? "
Tapi ini sangat jauh, cinta yang sangat jauh
Ini untuk siapapun yang mengetahui isi hatiku
Jelas tidak bisa menyerah
Aku berdiri di sini, untuk menemukan kembali tawamu
Air mata yang ,emyakitkan keluar dari hati anda
Saya di sini untuk menemukan mereka semua
Aku membuat jalan yang tak mungkin terlupa, cinta yang sekuat kristal
Karena kita pasti akan menemukan, cinta kita lagi
Tanpa Anda, bahkan tanpa Anda
Apakah saya bisa hidup dengan baik?
ini seperti ada diantara mimpi-mimpi ..
Kemiripan dari Anda, waktu yang menyerupai Anda
hanya tersisa rasa cinta
Bahwa aku pasti tidak bisa menyerah
Aku berdiri di sini, untuk menemukan kembali tawamu
Air mata yang ,emyakitkan keluar dari hati anda
Saya di sini untuk menemukan mereka semua
Aku membuat jalan yang tak mungkin terlupa, cinta yang sekuat kristal
Karena kita pasti akan menemukan, cinta kita lagi
Cinta yang hampa, walauterasa seperti membakar dada
Aku tidak akan bias mengeluarkan anda dari hati saya, takkan bisa
karena ketidaksempurnan saya yang berlebih
Sampai air mata jatuh
Merendam setiap kenangan yang tersisa
Bagi Anda adalah cinta saya, saya pasti akan menemukan Anda